「慘!美劇斷炊!」從美國編劇工會罷工,談 AI 科技背後的利益風暴|娛樂運動

周逸濱、魯忠翰

2023-07-03發佈

2024-01-28更新

「慘!美劇斷炊!」從美國編劇工會罷工,談 AI 科技背後的利益風暴|娛樂運動

「慘!美劇斷炊!」從美國編劇工會罷工,談 AI 科技背後的利益風暴|娛樂運動
quotationmark image

睽違 15 年,美國編劇工會(Writers Guild of America,WGA)以 97.85% 的壓倒性票數,宣布從 2023 年 5 月 2 日開始,代表超過 1 萬 1 千名成員發動罷工。直到談判結束前,不繼續為影視作品提供編劇服務。身處台灣的我們,也不免被影響,許多大作像是:《怪奇物語》、《最後生還者》、《刀鋒戰士》、《玩命關頭 11》,製作期可能因此延宕,無法如期播出。如果我們深入了解美國編劇工會罷工的原因,會發現一場「科技改變影視娛樂產業」的風暴正席捲而來。從圖像、影音的生成,到音樂、聲音創作整個產業鏈都被鯨吞蠶食,而現在連「文字劇本開發」的工作,也漸漸被暴風圈籠罩。

quotationmark image

收聽 Podcast

為什麼今年美國編劇工會要罷工?

在好萊塢影視娛樂產業的談判桌上,主要是由導演、編劇、演員三大工會,透過團結工會成員形成的強大力量,從而有能力與「美國電影電視製片人聯盟」相抗衡(註)。

三大工會為了保護成員,與業主組成的聯盟簽訂工作協議,並定期更新。協議內容明定:工會成員的最低報酬、署名權、工作時間以及福利條件等。這些協議同時也作為製片方聘用工會成員提供服務的守則。

其中,美國編劇工會與美國電影電視製片人聯盟之間的協議,名為美國編劇協會基礎協議(《Writers Guild of America Minimum Basic Agreement》,以下稱《美編協議》)。

本次罷工,就是肇因於美國編劇工會與美國電影電視製片人聯盟之間就《美編協議》的談判無法形成共識所致。

前次《美編協議》的有效期限為 2020 年 5 月 2 日起至 2023 年 5 月 1 日止,也讓雙方今年應重啟談判;但從今年 2 月持續談判至今,雙方仍無法達成更新協議內容的共識──也讓協議在到期後,編劇工會成員便依據投票結果,從 2023 年 5 月 2 日開始罷工。

那麼編劇工會罷工期間,個別編劇成員還可以提供服務嗎?答案是不行。

為使罷工確實發揮效果,依據 2023 年的編劇工會罷工守則,編劇成員不但不能提供編劇服務(例如:劇本提案、開發,編寫),也不能用通訊軟體參與製作方的編劇會議。工會甚至拉起了罷工糾察線(Picket Lines)連物理上進入製作方的場所,都會被禁止。

在抗爭現場,我們可以看到編劇們高舉著黑紅配色的標語,上面寫著「WRITERS GUILD OF AMERICA ON STRIKE(美國編劇工會罷工中)」,可以深刻感受到編劇們內心的不平。但究竟那為什麼談判破局呢?的訴求主要有兩個:

  1. 串流平台興起,應解決編劇從主要串流媒體收入不足的問題。

  2. AI 生成系統興起,應建立使用 AI 進行編劇的合理範圍,不能以 AI 取代編劇工作。

這兩個問題,都跟科技發展帶來的分配不均有關。

串流平台並未將合理的重播收益分配給編劇

起初,為了避免有線電視業者只需依賴不斷輪播舊作品即可獲利,缺乏引進新作品的意願,從而間接減少了編劇的工作機會與收入,透過編劇工會的爭取與協商,編劇可以從有線電視業者獲得重播收益(Residual,或譯為剩餘收益,類似權利金的概念)。每當有線電視業者重播一部作品時,應分配一定比率的收益給編劇。

近年,受惠於串流平台的崛起,整個影視產業的收入大幅提升;然而,本該分配給編劇的重播收益卻未以合理相應的增加。因此編劇工會此次罷工訴求的第一點,即要求提升訂閱人數較多的串流平台所應分配的重播收益。

關於這點,美國導演工會與美國電影電視製片人聯盟已在今年 6 月 4 日就類似爭議達成共識。因此,在編劇工會與前述聯盟的談判上,比照辦理似乎是可預期的方向;不過,根據報導,編劇工會並不打算止步於此,還額外要求美國電影電視製片人聯盟要同時處理 AI 生成內容這個議題,同時處理。

使用 AI 創作的劇本,嚴重影響編劇既有權利

編劇工會抗爭訴求的另一重 點,是要求建立 AI 的使用規範,規範內容包含:

  1. 不得使用 AI 撰寫/改寫文字素材

  2. AI 生成內容不得作為創作來源

  3. 不能把劇本用於訓練AI 。

請讀者試想:如果製作方為了節省成本而使用 AI 編寫的劇本,再委託編劇進行編修,會造成哪些影響?以下列舉三個:

第一、製作方可能會以 AI 得以加速工作為由,減少編列給編劇的預算。第二、AI 生成系統用以訓練 AI 的文字素材,可能未經合法授權;其生成過程會侵害其他編劇的權利。第三、AI 的使用,讓編劇的工作淪為替 AI 服務,只能修改、修正、編輯 AI 生成的成果,這也影響編劇的署名權及身為創作者的尊嚴。

然而,這些工具確實可以輔助創作者提升產製的速度,也讓製作方得以受惠;況且,現在許多搜尋引擎、翻譯軟體,都將導入 AI 技術。對製作方而言,如果一概將之排除,恐有難度。因此,美國電影電視製片人聯盟目前也回絕了編劇工會的要求,僅表示願意定期召開會議,就科技發展的影響進行討論。

結論

編劇工會的罷工,並非起因於單純的勞資對立,更深層的原因,是科技發展改變了整體影視產業的創作與獲利結構:從前期開發的劇本、製作期的動畫、美術、圖像、影音生成,到後期音樂、聲音創作,再到剪接、調光、調色,整個產製流程無一倖免。

這也是為什麼編劇工會認為這些問題迫在眉睫,要求製作方做出改變,不惜發動罷工。相信在不久的將來,同樣的爭議,在台灣也會漸漸浮上檯面。

我們應該持續關注編劇工會和美國電影電視製片人聯盟之間,就 AI 生成內容的這個議題上,如何就「提升產製效率」、「尊重原創作品」、「維護編劇的合理收入及尊嚴」達成共識。

畢竟,AI 只能透過分析大量的資料和模式來生成內容,無法「創作」;然而,一部作品之所以能觸動人心,是因為作品反映了每個創作者的獨特生活經驗及價值判斷,那麼給予創作者相應的尊重,應是最基本的共識。

【本文作者】

魯忠翰

威律法律事務所副所長/律師。文創娛樂產業與法律的溝通者。致力於影視動畫投資製作、Vtuber、電競的法律服務,也曾因為想了解產業所以實際投入短片製作。其他簡介洽威律法律事務所官網

黃衍豪

威律法律事務所律師。致力於創意產業的法律事務,希冀以法律作為工具來協助創作者,進而使更多美好的事物得以發生。可以透過以下方式聯繫:yh@weleadlaw.com

【本文核稿】

網站主編,王鼎棫

註:詳言之,美國導演工會(Directors Guild of America - DGA)、美國編劇工會(Writers Guild of America - WGA)、 美國電影演員──電視廣播表演藝術家工會(Screen Actors Guild‐American Federation of Television and Radio Artists - SAG-AFTRA),分別代表導演、編劇及演員進行談判──對象則以美國電影電視製片人聯盟為主(Alliance of Motion Picture and Television Producers - AMPTP,代表350多家美國電視/電影製作公司)。另外常見的角色,還有美國音樂家聯合會(American Federation of Musicians)以及國際舞台工會聯盟(International Alliance of Theatrical Stage Employees)。

*Let's play!本頻道讓你掌握娛樂與運動圈的最新法律事件與分析。

【知識新聞的力量】

我們堅持為所有人免費提供內容,因為我們深知,閱讀新聞的機會,不應有任何門檻,尤其是當人權議題備受矚目的時候,這常是推動社會進步的契機。然而,如果您有能力,《法律白話文運動》提供高品質的解釋報導,是推廣法律及人權思想的重要力量,每個月不到100元,我們就能在「官網」、「Facebook」、「Instagram」、「Twitter」、「Line Voom」、「Podcast」、「Reels」、「TikToks」、「實體活動」上發佈,沒有比這個更划算的選擇了。

熱門文章

最新文章

vertical logo

專注打造台灣法律文化的垂直媒體。

從法律認識議題,從議題反思法律。

社群媒體

文章投稿,請洽

editor@plainlaw.me

授權與商業合作,請洽

business@plainlaw.me

聯絡客服,請洽

support@plainlaw.me

未經同意,不得擅自利用本站內容。

Copyright © 2024 Plain Law Movement All rights reserved.

Powered by Welly SEO